【故園風雨後】
文 / 圖:侯思傑
法國人的指紋
一輛一輛大型旅遊巴士把強國的大叔大媽遊客載來大教堂前面馬路,當他們下車後,都帶著驚訝的神情望著面前有二百多年歷史的建築物,手指指點點,口放聲嘩啦嘩啦之後便橫過馬路,走到教堂門外,傻頭傻腦的從罅隙窺看教堂裡面的動靜,看有沒有香港人所傳說的《鐘樓駝俠》或台灣人所傳說的《鐘樓怪人》;轉過頭又指著對面的黃色的建築物,連聲嘩啦嘩啦狂叫後走過馬路,走進那二百多年前興建的郵政總局。
歷史是多麼諷刺,當法國人殖民越南,建造了市政廳等系列建築物之後,便被迫黯然離開,卻沒想到他們這些遺產竟成為越南人向全世界作吸引兜攬,是越南當今旅遊業的奇葩。
今天,越南人或許不至於很懷念法國人,但至少他們知道這系列的建築物是法國人替他們建造。
飲水思源不忘本,畢竟是富裕生活的起碼要求!
提心vs專心
吃過早餐後,走出同慶酒店,沿住「水兵街」往聖心書院方向步行。走到半路,嗅到濃烈的涼茶味,不禁高聲的對太座說「好香呀!」太座立即意識的到處張望,旋即指著面前的涼茶鋪說「係呢間涼茶鋪呀,咁大個銅葫蘆,有單眼佬果個咁大。」
迎面而來的的一位女士,聽到太座說話,她有點驚訝的用安南話對鋪裡的人說,大概是說有人要買涼茶飲吧,反正我聽得不太懂。其實,當時鋪頭還未完全開鋪,事頭婆還在掃地。當她見到我們,愛理不理的用安南話問我們要飲甚麼。我用廣東話反問幾多錢一杯,她立即意識到我們是外來者,於是變得很好客。
邊飲邊和事頭婆聊起來,她問我們是不是來自「馬拉」。太座告訴她說是來自香港,她感到有錯愕的問「香港?」
她的錯愕是因為我們的衣著很普通,沒半點像從香港回來的人打扮得那種誇張。我們意識到必須以自己的年齡來作穿衣打扮,已經一把年紀了的阿伯阿婆,卻穿上一身爛牛仔衫褲來跟年輕人爭艷鬥麗,只會污染了他人的視覺,還會引起年青人的反感。
跟事頭婆才聊了一陣子,突然又多了兩位年約五十來歲的唐人男士走來跟我閒聊。他們很有心的警告我們要小心財物,不時會有不法之徒搶東西。
別了「有緣人」之後繼續行,太座變得有點神經質的按住手袋,邊行邊留意前後的行人。我安慰她不要緊張,身上沒帶上太多財物,而最值錢的只是掛在我胸前的相機。那兩位人士的警告已經過時,把二、三十年前發生過的事,一直說到今天,卻不知事態已經有了很大的改變。事實上搶匪在西堤的旺區是不敢胡作非為的。
她聽了之後,便解除警戒,專心觀賞周圍景物。

當你要去外國旅遊時,想知道目的地安全情況,不妨先到英國政府的網頁了解安全情況:
https://www.gov.uk/foreign-travel-advice
九唔搭八
香港話「九唔搭八」的意思是指「不協調」,而這句話在香港已經流行有三十年以上了,至於它的起源到底是怎樣,我難以考究。不過還是可以推斷,可能因為 “seven ‘ate’ nine” 吧,既然9都給7食了。咁,冇左「9」之後,「8」變得孤零零,冇得同「9」拍拖,於是變得「九唔搭八」。
堤岸同西貢有些鋪頭確實又係「九唔搭八」,例如買衫褲手袋可以加埋蔬菜生果一齊賣;賣熟食的,又可以同相機一齊賣,完全聯想唔到兩者有咩關係。若有朝一日,麥當勞賣埋混吞麵,一點也不出奇,因為兩者都係「食」。但係當飛髮鋪或電髮鋪賣埋燕窩同發菜,呢個時候,你就要小心!